Titre : Katun no sadame ("Le destin de Katun")
Situation : Insert song de la série "RahXephon"
Compositrice : Ichiko Hashimoto
Arrangeur : Ichiko Hashimoto
Auteur : Ichiko Hashimoto
Interprète : Ichiko Hashimoto
Adaptateur : Saga [traduction "karaoke"]
- Japonais - | - Français - |
---|---|
Kimi ga itsuka itteta kotoba Ima demo obeteiru Kimi ga mirai ni aisuru mono ga Koko ni iru no wo mada shiranai Kokoro wo hiraite me wo tojiteireba Kitto wakaru hazu da yo Tsuki ga shizumi taiyô ga norobi Kizamareru toki no kodama Hikari to yami no aida ni dake wa Shinjitsu ga kizamareru Kokoro wo hiraite me wo tojiteireba Kitto wakaru hazu da yo Subete wa horobiru sono hi wa mou chikai Dakedo kono ai ni wa eien ni owari wa konai Hikari to yami no aida ni dake wa Shinjitsu ga kizamareru Kokoro wo hiraite me wo tojiteireba Kitto wakaru hazu da yo Subete wa umareru sono hi wa mou chikai Dakara kono ai ni wa eien ni owari wa konai Motto motto motto motto takaku Toki wo tobikoete Motto motto motto motto hayaku Sora wo kakenukete Motto motto motto motto tsuyoku Ai wo kawasou Motto motto motto motto nagaku Dakishimete iyou Motto |
Les mots que tu m'as dit il y a déjà longtemps, Je m'en souviens encore maintenant... La moitié de ton futur, celle que tu aimeras, Tu ne réalises pas qu'elle est là devant toi. Si tu fermais les yeux et qu'enfin tu ouvrais ton cœur, Alors, tu pourrais enfin la voir ! La lune disparait, le soleil apparait... Suivant une danse dans le temps dessinée. Ce n'est que dans ces espaces, entre l'ombre et la clarté, Que perdure la seule vérité. Si tu fermais tes yeux et qu'enfin tu ouvrais ton cœur, Alors, tu pourrais enfin la voir ! "Le jour où tout disparaîtra", nous sommes déjà si près d'y entrer... Toutefois, notre amour ne tombera pas dans les abîmes de l'éternité ! Ce n'est que dans ces espaces, entre l'ombre et la lumière, Que perdure la seule vérité. Si tu fermais les yeux et qu'enfin tu ouvrais ton cœur, Alors, tu pourrais enfin la voir ! "Le jour où tout reparaîtra", nous sommes déjà si près d'y entrer... C'est pourquoi, notre amour ne tombera pas dans les abîmes de l'éternité ! Encore encore encore encore bien plus haut, Les âges tu transcenderas ! Encore encore encore encore bien plus vite, A travers l'éther tu iras ! Encore encore encore encore bien plus fort, L'amour tu me donneras ! Encore encore encore encore plus longtemps, Dans tes bras tu me garderas ! Encore... |
C'est ma chanson favorite d'Ichiko Hashimoto. non seulement elle a une certaine importance dans la série, mais ses paroles sont assez jolies, et Hashimoto l'interprète à merveille. A écouter absolument !